Предложения со словом «слепота» | Русско-английский разговорник
Дадли страдает от редкого расстройства, сочетающего симптомы амнезии, дислексии и цветовой слепоты
Dudley suffers from a rare disorder combining symptoms of amnesia, dyslexia and color blindness
Ну, каждый собиратель со временем приобретает что- то типа " бардачной слепоты "
Well, every hoarder experiences something called " clutter blindness. "
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person
Слепота!
Blind!
Из- за слепоты они сбежали, и теперь, их не кормят на фермах
But because of the blinding, they' ve escaped and so they' re no longer being fed on the farm
Большинство людей в Соединенном КоролевствеИ мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind
Ещё один случай временной слепоты
Another case of temporary blindness
Переменная слепота
Change blindness
Как ты избежал слепоты?
How come you can see?
Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин
I always thought being blind would repel most women
Я стала настоящим экспертом в области слепоты
I' ve actually become an expert on ocular blindness
Это заболевание вызывает слепоту
This disease causes blindness
Ты симулировал слепоту
But you pretended to be blind
Эфир и слепота
The ether and the blindness
Ходят слухи, что Пол видит, несмотря на физическую слепоту
There are rumors that Paul can still see despite his blindness
Они тут все страдают " куриной слепотой "
They' re all suffering from retinitis pigmentosa
А что полжизни в слепоте провел!
I' ve spent half of my life being blind!
Слепоты
Blindness
Знаете, есть много видов слепоты
You know, there' s many different kinds of blindness
Или слепоту
Or blindness
Источник: topenwords.ru
|
|